ホームページ >

オーストラリアには独特の服飾文化服装の要求があり、地域差を考慮すべきである

2015/4/6 9:28:00 172

乗客の服装、服装の要求、オーストラリアの服飾文化

カンタス航空は4月1日から貴賓の待合室に入るファーストクラスとビジネスクラスの乗客に対して厳しい服装要求を実行していることが明らかになった。カンタス航空では、これらの乗客に「スタイリッシュなカジュアルウェア」を着用するよう求めているが、具体的な基準は明示されておらず、実行時は主に警備員の自主的な判断に頼っている。1日、多くのカンタス航空の乗客が服装の問題で貴賓室の待合室に入ることを拒否され、ソーシャルメディアで文句を言い、非難する乗客がいた。

乗客の服装要求には前例がある

  言い方が違う:オーストラリアには独特の服飾文化の服装要求があり、地域差がある

劉漢振:今回のカンタス航空の貴賓待合室が乗客に服装の要求を出したのは、実は初めてではなく、多くの航空会社はとっくにファーストクラスとビジネスクラスの乗客の服装に類似の規定をしていたが、これらの規定は一般的に厳格に実行されていない。実はカンタス航空は2月にこの規定の厳格な執行に警告していた。

李明波:これは西洋の礼儀文化の体現です。西洋人は社交の場での服装を非常に重視している。空港のようなVIPラウンジは、主にファーストクラスやビジネスクラスの航空券を購入する旅客のためのサービスであり、多くの人はここを正式な社交場と見なしている。

劉漢振:西洋諸国の服装儀礼は彼らの古来の貴族活動と宗教活動と密接に関連しており、今日まで世界の他の場所の服装習慣に影響を与えてきた。例えば、教会への礼拝、国会行事への参加、王室による晩餐会、オペラの現場、オスカーやグラミー賞授賞式など、参加者の服装には厳しい要求がある。しかし今では、多くの非西側諸国もこれらの西側の服装マナー基準を参考にしている。

オーストラリアには独特の服飾文化がある

王希怡:オーストラリア白人の多くは英国の子孫だが、200年以上の発展と変化を経て、異なる文化、人種背景の移民人口が続々と流入し、オーストラリア独自の多元文化を形成した。イギリス人の多くの伝統的な礼儀作法、特に繁雑な規則は、オーストラリアの日常生活の中で姿を消している。

李明波:西洋の服装文化にも大きな違いがあります。例えば、イギリス人の服装は比較的正式で伝統的です。アメリカ人の服装は全く違います。例えば、アメリカ発祥のジーンズ文化がイギリスで広く歓迎されることはあり得ません。

劉漢振:イギリス文化は主に古典貴族の雰囲気を持つ西洋文化を持っているが、アメリカ文化はより庶民的で、ジーンズ、Tシャツ、人文字引きなどの服飾はアメリカの至る所で見られ、そしてこのような庶民の服装文化は他の国にも伝播している。

王希怡:オーストラリアの大部分の地域は夏には比較的暑い上に、長い海岸線を持っており、同国のシンボル的なサンシャインビーチ文化を形成している。だからオーストラリア人は人の字を着るのが好きだ。もう一つ、オーストラリアは幅が広く、飛行距離が2時間以上になることもある。多くの人は快適のために、人の字を着て机に引きずり込むのが好きだ。

  言い方が違う:服装の要求には地域差がある

李明波:この服装規定は人間的ではないと思います。ファーストクラスやビジネスクラスに乗っているすべての旅客がビジネスに行くわけではないからです。オーストラリアは観光地で、ビーチもあればグレートバリアリーフもあり、ビーチサンダルで出かける人も多いかもしれません。

王希怡:親和性、自由さはオーストラリア文化の核心の一つです。多くのオーストラリア人はあまり規則的ではなく、便利で快適なことが好きではありませんが、今では何を着るべきかを教えてくれる人がいて、多くの人が最初に反応すると気分が悪くなります。

李明波:お客様が着るからといってスリッパ貴賓室に入って休む機会を失ったのは、航空会社は違約だ。ファーストクラスとビジネスクラスの航空券にはVIPルームの利用料が含まれているからです。

劉漢振:カンタス航空は貴賓室で乗客の服装を要求しているが、実際の目的を達成することはできないと思う。スリッパやパジャマなどをスーツケースを通して機内に持ち込むことができる乗客もいるため、搭乗時にはスーツを着て基準を満たしていたが、搭乗後はいわゆる要求に合わない服装に切り替えることができた。

王希怡:興味深いことに、カンタス航空は今回、服装の厳格な執行を要求したが、地域差にも気づいた。カンタス航空の服装要件は、ノーザンテリトリーの州都ダーウィンやケアンズ、ゴールドコーストの空港では実行されません。前者はオーストラリアの砂漠地帯で、田舎です。後者は有名なビーチ観光地だ。このような手配も理にかなっている。

劉漢振:東京からハワイへバカンスに行った日本人観光客の中には、リラックスした服装でファーストクラスやビジネスクラスに乗ったが、周辺のスーツと合わないことに心の負担を感じている日本人ネットユーザーがいるのを見た。本格的なビジネスウェアを着てリゾート地に向かう飛行機に乗り込み、目的地に着いたらカジュアルなリゾートウェアに着替えて帰る観光客も多いという。

言い方が違う:衣服で人を取る差別の疑い

李明波:中国文化も同様に服装礼儀を重視しているが、中国古代のことわざ「人は衣裳馬に鞍をもたせる」のように、私たち中国人の服装に対する重視は西洋人とは思えないような気がする。中国人はごく一部の盛大な場合を除いて、他の時は服装が自由だ。

王希怡:中国では「人は服に頼る」と言われているが、時には服だけで人を判断するのは浅はかではない。人の字を着て引きずっているが礼儀正しい振る舞いをしている人と、スーツを着ているが大きな声で机の上に足をかけている人は、どう判断すればいいのだろうか。

李明波:もっと重要なことは、服装の問題だけで他の旅客から苦情を言われたら、それは「服装差別」だと思います。

劉漢振:このような隠れた差別的な懸念に基づいているのかもしれませんが、カンタス航空は実際には非常に具体的な要求をしていません。カンタス航空がこの規定を厳格に実行した後、基本的にすべての「冒涜」は人字ドラッグから来ている。つまり、人の字を引きずったり、チョッキや半ズボンのような「硬傷」のほか、カンタス航空のスタッフも簡単に客を拒むことはないということだ。

李明波:同じ東洋文化でも、中日韓三国のファッション文化も違います。中日韓三国人の顔の特徴にはほとんど差がないが、多くの商店のセールスマンがこの三国人を簡単に識別できることを発見した。奥義は三国人の服装習慣の違い、あるいは服装のセンスの違いだ。

  • 関連記事

ある人は「楊冪」が芝居をするには何千枚の服を用意しなければならないと言っていますか。

24時間ノンストップで放送します
|
2015/4/6 9:20:00
153

脈をとりましょう。六大快ファッションブランドの新アクションをチェックします。

24時間ノンストップで放送します
|
2015/4/1 11:07:00
235

「一帯一路」の理念を借りて中国の紡績アパレル産業がヒートアップしている

24時間ノンストップで放送します
|
2015/3/30 10:55:00
190

王天凯:充分发掘人的潜力 促进企业发展

24時間ノンストップで放送します
|
2015/3/28 9:14:00
220

2015年のキーポイントの年専門家は新疆紡織服装産業発展のために募集します。

24時間ノンストップで放送します
|
2015/3/28 9:11:00
179
次の文章を読みます

帽子のシャツまで「子供を殺す」ことができますが、問題はどこですか?

最近メディアが報道しました。「縄を引いて子供を殺す」事件はほとんど幼稚園の滑り台と一緒です。年に数十人の子供を殺害した。何が悪いか分かりますか?